Friday, December 3, 2010

Legal - EULA (T.Chinese)

LIMITATION OF LIABILITY AND DIRECT DAMAGES.

責任限制和直接損害。

IN NO EVENT SHALL [COMPANY NAME] OR ITS LICENSORS, VENDORS, AFFILIATES, SUBSIDIARIES, PARENTS, EMPLOYEES AND/OR SUPPLIERS BE LIABLE UNDER THIS EULA OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE, MAINTENANCE, AND SUPPORT FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR SPECIAL DAMAGES, OR FOR ANY LOSS OF PROFITS OR REVENUES, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF INFORMATION, LOSS OF COMPUTER PROGRAMS, OR INFRINGEMENT OF ANY PARTYS INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS ARISING OUT OF THIS EULA OR THE USE OF OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION OR CLAIM, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, MALPRACTICE, AND/OR OTHERWISE), EVEN IF [COMPANY NAME] HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

在任何情形下,[COMPANY NAME] 或其授權人、賣家、關係企業、子公司、母公司、僱員及/或供應商均不對下列情形承擔以本 EULA 為依據或與軟體、維護和支援相關的責任:由本 EULA 或使用 (或無法使用) 軟體導致的任何偶發、間接、衍生性、懲罰性或特殊損害,或任何獲利或收入損失、營業中斷、資訊遺失、電腦程式遺失,或侵犯任何方的智慧財產權 (不論訴訟或索賠的形式如何,包括但不限於合約、侵權、疏忽、嚴格責任、不當行為和/或其他形式),即使 [COMPANY NAME] 已獲知有可能會發生此等損害。

[COMPANY NAME]S ENTIRE LIABILITY UNDER THIS EULA SHALL BE LIMITED TO DIRECT, OBJECTIVELY MEASURABLE DAMAGES AND THE AGGREGATE LIABILITY OF [COMPANY NAME] ARISING FROM OR RELATING TO THIS EULA, THE USE OF THE SOFTWARE, MAINTENANCE, AND SUPPORT SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT OF THE LICENSE FEES RECEIVED BY [COMPANY NAME] FROM LICENSEE UNDER THIS EULA FOR THE SOFTWARE OUT OF WHICH SUCH LIABILITY AROSE.

[COMPANY NAME] 根據本 EULA 所應承擔的全部責任應僅限於可量度的直接損害,並且 [COMPANY NAME] 由於或關於本 EULA、軟體使用、維護和支援的累積責任不應超過被授權人根據本 EULA 為產生此等責任的軟體而向 [COMPANY NAME] 支付的授權費。

Licensee’s SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND [Company Name]s SOLE AND EXCLUSIVE LIABILITY ARE SET FORTH IN THIS EULA.

EULA 規定了被授權人唯一且專有的補救辦法及責任,以及 [Company Name] 的唯一且專有的責任。

SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR IMPLIED WARRANTIES OR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.

某些司法管轄區禁止排除或限制默示擔保或衍生性或偶發損害的責任,因此上述限制可能對您并不適用,而且您可能根據不同的司法管轄區而擁有其他的權利。

WHERE REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NOTHING IN THIS AGREEMENT WILL LIMIT OR EXCLUDE ANY LIABILITY FOR (A) IN NEGLIGENCE FOR PERSONAL INJURY OR DEATH; OR (B) FOR FRAUDULENT MISREPRESENTATION.

在適用法律有針對規定的情形下,本合約并不限制或排除任何由於 (A) 疏忽導致人身傷害或死亡的責任;或 (B) 具有欺騙性質的曲解導致的責任。

No comments:

Post a Comment

Legal - Contract (T.Chinese)

ASSIGNMENT 轉讓 This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the successors or assignees of LICENSEE and [Company Name...